Qutadghubilik indéksi


Qutadghubilik indéksi (Index of Kutadgu Bilig)




Product details
Key Features
Author(s) Tursun Zunun Oqya Memet
Publisher Uygur Language Studies
Date of Publication 01/01/2012
Language(s) English
Format Hardback
ISBN-10 0957113706
ISBN-13 9780957113701
Genre Literary Criticism
eBay Product ID (ePID) 111928146

Publication Data
Place of Publication Enfield
Country of Publication United Kingdom
Imprint Uygur Language Studies

Dimensions
Width 170 mm
Height 235 mm
Pagination 390

Index of Kutadgu Bilig

Kutadgu Bilig is the oldest tribute of Turkic Literature along with Diwan lughat al-Turk both stand as most significant books written in Qarakhanid Kashgar . Since the first article about Kutadgu Bilig the published in 1820 by German Linguist Julius Heinrich Klaproth, meanwhile numerous books, essays and article published, seminars were held in many languages, and countries , The work of Yusup from Balasgun has fascinated people for almost two centuries. The Turkish Language Association published all three copies of Kutadgu Bilig in 1942-1943. It was translated in 1947 by Reshit Rahmeti Arat with an annexed critical text and published in 1959 and its index was published in 1979 in Turkish. Beijing Publishing House for Nationalities published Qutadghu Bilig in Modern Uyghur in 1984. Index of Qutadghu Bilik
1. Index of Qutadghu Bilik contains virtually all words mentioned in the Qutadghu Bilik, including proper names and place names with an alphabetical order with reference to the number of the verses on which they are mentioned.
2. Index of Qutadghu Bilik is as well as comparative studies on the vocabularies in both Qutadghu Bilig and the Diwan lughat al-Turk, the words in Qutadghu Bilig are defined with vocabularies in Diwan lughat al-Turk, more than 1500 definitions are used to outline the meaning of lexes in ‘Index of Qutadghu Bilig’, which is ¼ of total vocabulary in Diwan lughat al-Turk and 1/6 of vocabulary in Qutadghu Bilig
3. All words from Diwan lughat al-Turk are with reference to the number of the pages on which they are mentioned as well. Thus the index of Qutadghu Bilik plays a role as a dictionary of 11th Turkish which is a unique resource charting the semantic development of the huge and varied vocabulary of Turkish (Uyghur) in 11th century. It is the first concise contrastive historical thesaurus ever produced for on these oldest monument of Islamic Turkish literature, and contains a lot words common in both the Qutadghu Bilig and the Diwan lughat al-Turk which leads to a new project to have further studies on comparative analysis of the Qutadghu Bilig and the Diwan lughat al-Turk.

قۇتادغۇبىلىك ئىندېكسى
Qutadghubilik indéksi
Index of Kutadgu Bilig

(قاتتىق مۇقاۋىلىك

مۇئەللىپتىن

ھۆرمەتلىك كىتابخان، قولىڭىزدىكى <<قۇتادغۇ بىلىك>> نىڭ ئىندېكسى سىناق نۇسخىسىنى دىققىتىڭالارغا سۇنماقچىمەن. بىلىشىمچە <<قۇتادغۇ بىلىك>> نىڭ ئىندېكسى ھازىرقى زامان ئۇيغۇر تىلىدا تۇنجى ئىشلىنىۋاتقان بىر بىر تەتقىقات بولغاچقا، ئىندېكسنى ئىشلەشتە بەزى بىر توسالغۇ قىيىنچىلىقلارمۇ يوق دېسەك بولماس، شۇنداقتىمۇ قولۇمدىكى مەۋجۇت ماتېرىياللاردىن پايدىلىنىپ، (پايدىلانمىلارغا قاراڭ) 4 يىللىق بىر جاپالىق ئىزدىنىش ۋە سېلىشتۇرۇش ئاساسىدا ئاخىرى <<قۇتادغۇ بىلىك>> نىڭ ئىندېكسىنى تاماملىدىم.
<<قۇتادغۇ بىلىك>> نىڭ ئىندېكسنى قولۇمغا ئېلىشىمدىكى تۈپ سەۋەبلەر:
1. تۈرك تىلى ۋە ئەدەبىياتىنىڭ ئەڭ بۈيۈك ئەسەرلەردىن بىرى بولغان <<قۇتادغۇ بىلىك>> ئىندېكسنى ئىشلەش ئۇيغۇر تىلى تەتقىقاتىدىكى مەجبۇرىيىتىمنى ئورۇنداش دەپ قارايمەن.
2. <<قۇتادغۇ بىلىك>> نىڭ تىلىنى تەتقىق قىلىشتا تىل تەتقىقاتچىلىرىغا بىرىنچى قول ماتېرىياللار بىلەن تەمىنلىگۈسى.
3. تۈرك تىلىنىڭ شۇنداقلا ئۇيغۇر تىلىنىڭ ئورتا ئۇيغۇرچە دەۋرنىڭ<<تۈركى تىللار دىۋانى>> دىن قالسا ئىككىنچى بىر لۇغىتى سۈپىتى بىلەن ئۇيغۇر تىل تەتقىقاتچىلىرىغا كېرەكلىك بولغان خاقانىيە تىل ماتېرىياللىرىنى تولۇقلاپ تەمىنلىيەلەيدۇ.
4. ئورتا ئۇيغۇر تىلى سېلىشتۇرما تەتقىقاتى سۈپىتىدە ئوتتۇرىغا چىققان لۇغەت ئوخشاش دەۋرنىڭ مەھسۇلاتى <<تۈركى تىللار دىۋانى>> بىلەن <<قۇتادغۇ بىلىك>> ئوتتۇرىسىدا روشەن بىر كۆۋرۈكلۈك رولىنى جارى قىلدۇرۇپ ئۇيغۇر تىلى تەتقىقاتىدا يېڭى قەدەم تارىخى سېلىشتۇرما تىلشۇناسلىقنىڭ ئاساسىنى تۇرغۇزۇشقا كۈچ چىقارغۇسى.
5. كىتابخانلارنىڭ <<قۇتادغۇ بىلىك>> تەتقىقاتى، ئوقۇ-ئوقۇتۇش، ۋە باشقا جەھەتلەردە قۇلايلىق يارىتىپ بەرگۈسى.
>>قۇتادغۇبىلىك<< نىڭ ئىندېكسنى نۇقسانسىز دېيىشكە تىلىم بارمايدۇ. سەۋەب، سەۋىيەم ۋە تىلشۇناسلىق تەجرىبەمنىڭ كەملىكى ئىندېكس ئىزاھاتىنىڭ تولۇق نۇقسانسىز شەرھلىنىشىگە توسالغۇ بۆلىشى تەبى تۇرغان گەپ. شۇڭا پېشقەدەم ئۇستازلارنىڭ، كەسىپداشلىرىمنىڭ ئۆزىنىڭ قىممەتلىك پىكىر تەلەپلىرىنى، تۈزىتىش، ئىزاھاتلىرىنى ئايىماسلىقىنى ئۆتۈنۈپ سورايمەن. مەمەتتۇرسۇن زۇنۇن ئوقيا 2010-يىلى نويابىر ، لوندون پايدىلانمىلار

تۈركچە
1. ARAT, Reşid Rahmeti.
i. Kutadgu Bilig , Metin, Istanbul, Milli Egitim Basımevi. 1947
ii. Kutadgu Bilig , Tercüme, Türk Tarih Kurumu Yayınlarından, 2. Seri, No 20, Türk Tarih Kurumu Basımevi, Ankara, 1959.
iii. Kutadgu Bilig III- İndeks. İstanbul: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü. K.Eraslan, O.F.Sertkaya, N.Yüce (Neşre Hazırlayanlar) 1979
2. ATALAY, Besim.
i. Divanü Lügat-it-Türk Tercümesi -I-, TDK Yayınları, Ankara. 1998,
ii. Divanü Lügat-it-Türk Tercümesi -II-, TDK Yayınları, Ankara. 1998,
iii. Divanü Lügat-it-Türk Tercümesi -III-, TDK Yayınları, Ankara, 1999,
3. CAFEROĞLU, Ahmet. Eski Uygur Türkçesi Sozlüğü, Türk dil Kurumi, Yayınlar, Sayı; 260, Edebiyat Fakultesi Basimevi, Istabul, 1968.
4. DİLAÇAR A. Kutadgu Bilik İncelemesi, Yükseköğretim Kurulu Matbası’nda basılmıştır, Ankara 1995 .
5. ERCİLASUN, Doç. Dr. Ahmet B. Kutadgu Bilig Grameri -Fiil-, Gazi Üniversitesi Yayınları, Ankara, 1984.
6. GABAIN, A Von. Eski Türçenin Grameri, Mehmet Akalin Türkçe tercümesi, Atatürk Kültür, Dil we Tarih Yüksek Kurumu, Türk Dil Kurumu, Yayinlari :532, Ankara 1995.
7. GENÇ, Reşat. Karahanlı Devlet Teşkilatı. Ankara: Kültür Bakanlığı,1981
8. HACIEMINOĞLU, Prof. Dr Necmenin. Karahanlı Türkçesi Grameri Atatürk Kültür , Dil- ve Tarih Yüksek Kurumu Tük Dil Kurumu Yayınlari : 638, Ankara,1996
9. HAS HACIB, Yusuf. Kutadgu Bilig , (Çev. Fikri Silahdaroğlu) Ankara: Kültür Bakanlıgı1996
10. KARA, Mehmet. Bir Başka Açıdan Kutadgu Bilig, TC Kültür Bakanlığı Yayınları, Ankara,1998.
11. ÖLMEZ، Mehmet. Çağdaş Türk Dillerinde Kutadgu Bilig Çevirileri Türk Dilleri Araştırmaları 14 (2004): ı 03- ı 26
12. PARLAK , Hatice. Kutadgu Bilig’in Metindilbilimsel Yapisi (Doktora Tezi) Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili Ve Edebiyati Anabilim Dali Türk Dili Bilim Dali. Ankara. 2009
13. ÜŞENMEZ Emek. Karahanlı Türkçesi Sözlüğü ( Yüksek Lisans Tezi ) KÜTAHYA – 2006

باشقا تىللاردا

1. Jusup Balasaghun, Qutadghu bilik, Asqar Efeybaeb, Almati, 1986
2. Yosuf Xos Hojib, Qutadghu bilig, Boqijan Tuxlieb, ‘Yolduzcha’Nashiriyoti, Tashkent, 1990
3. Yusup Khass Hajib. Wisdom of Royal Glory (Kutadgu Bilig) A Turco Islamic Mirror for Princes. Translated with and Introduction and notes. By Robert Dunkoff, University of Chicago Press, Chicago and London. 1983.
4. Yusuf Balasaqunlu Qutadqu Bilik (Xoshbexliye Aparan Elm) Kamil Veliyev, Ramiz Esker. Baki, 2006
5. 忧素甫。哈斯。哈吉布甫, 《福乐智慧》,郑关中, 张宏超,刘宾 译,民族出版社, 北京,1986。

ئۇيغۇرچە

1. ئابلىمىت ئەھەت، دىلدار مەمتىمىن. قەدىمكى ئۇيغۇر تىلى لۇغىتى، شىنجاڭ ياش ئۆسمۈرلەر نەشرىياتى، ئۈرۈمچى، 1989-يىلى.
2. غولام غوپۇرى، مۇھەممەت تۇرسۇن ئىبراھىمى، خوجا ئەخمەت يۈنۈس. ئۇيغۇر كلاسسىك ئەدەبىياتىدىن قىسقىچە سۆزلۈك، مىللەتلەر نەشرىياتى، ،بېيجىڭ، 1986-يىلى.
3. يۈسۈپ خاس ھاجىپ. قۇتادغۇبىلىك ، شىنجاڭ ئىجتىمائىي پەنلەر ئاكادېمىيىسى مىللەتلەر ئەدەبىياتى تەتقىقات ئىنستىتۇتى تەرىپىدىن نەشرگە تەييارلانغان. مىللەتلەر نەشرىياتى، بېيجىڭ، 1984-يىلى.
4. مەھمۇد قەشقىرى. تۈركىي تىللار دىۋانى، شىنجاڭ خەلق نەشرىياتى،
a. 1- توم 1981- يىلى نەشرى، ئۈرۈمچى.
b. 2- توم 1983- يىلى نەشرى، ئۈرۈمچى.
c. 3- توم 1984- يىلى نەشرى، ئۈرۈمچى.
5. مەمەتتۇرسۇن زۇنۇن ئوقيا. تۈركىي تىللار دىۋانى سۆزلۈك ئىندېكسى، قوليازما، 2004-يىلى ، لوندون.
6. شىنجاڭ ئۇيغۇر ئاپتونوم رايونلۇق مىللەتلەر تىل -يېزىق خىزمىتى كومىتېتى لۇغەت بۆلۈمى. ئۇيغۇر تىلىنىڭ ئىزاھلىق لۇغىتى،
a. 1- توم1990- يىلى بېيجىڭ.
b. 2- توم1991- يىلى بېيجىڭ.
c. 3- توم 1992- يىلى بېيجىڭ.
d. 4- توم 1994- يىلى بېيجىڭ.
e. 5- توم1995- يىلى بېيجىڭ.
f. 6-توم 1998-يىلى بېيجىڭ.
7. يولۋاس مۇھەممەتئىمىن. <<تۈركى تىللار دىۋانى>> ۋە <<قۇتادغۇ بىلىك>> نىڭ كەچۈرمىشلىرى قەشقەر ئۇيغۇر نەشرىياتى(ئۈستى ئۇچۇق مۇزېي قەشقەر) قەشقەر
8. يۈسۈپ ئېلى ئىسلامى. <<قۇتادغۇ بىلىك>> ۋە قانۇن شىنجاڭ خەلق نەشرىياتى، ئۈرۈمچى.